很难与欧洲、南美洲强这些足球强国的成年选手们并驾齐驱。
两支队伍还有一个共同点,去年世界杯,日本在十六强赛被比利时打败,巴西在八强赛被比利时淘汰。
“……比利时在哪呢?”
望着眼前和巴西国旗配色一样的对手,身着蓝色球衣的队伍中,白发79号冒出来一句其他人听起来莫名其妙的话。
穿着黄底绿字球衣的一位巴西选手接上了话,“比利时在半决赛被法国淘汰了!”
这句话是葡萄牙语,凪圣久郎没戴耳机,他切换成相应的语言,“半决赛……我们这是淘汰赛第一场吧。”
“噢噢我还以为你在问我去年世界杯的事呢。”
戴着袖标的队长拍了拍这位话痨队友,“席八,他没问你。”
黑发黑眼黑皮肤的席八露出一口白牙,“但是他回应我了啊!”
凪圣久郎好奇道:“你是叫席八吗?这个名字好耳熟。”
“你听说我的名字吗!”席八激动起来。
队友又忍不住了,“这不是你的名字,你的名字太长了,这是我们对你的缩称。”
“哦对啊……”
“我想起来了,你家是不是——”
凪圣久郎的葡萄牙语还不太熟,这个词该怎么说来着……
白发青年做了个抹脖子的动作,同时压低力了嗓子,“——干这个的?”
席八跟着降低了音量,“是的,我爷爷在六月节经常做这个。”
六月节、圣安东尼奥节,是巴西传统民俗节日,围绕篝火跳舞庆祝,还会吃丰盛